No te pierdas nuestras otras creaciones:
La-biblioteca.com | Cineactual.es | Dedemonios.shop

Este post con ID 3087, con web https://www.exabyteinformatica.com/tienda/foro/programas-de-subtitulacion-t3087.html y con una longitud de 84 caracteres, se ha verificado completamente. dentro de cada sección del foro, encontrarás mushrooms rojos y verdes. ¿Has jugado a Mario World? Si es que no sigue leyendo: cada seta roja te hace crecer intelectualmente (los temas o posts) y cada seta verde (foros y subforos) te descubre una nueva aptitud.Si quieres decir la tuya al respecto de este tema o de cualquier otro, préviamente a poder escribir tus comentarios tienes que registrarte, no te preocupes es y ha sido GRATIS desde el inicio.

Deberás haber leído y aceptado eso sí, las Normas generales del foro. Básicamente lo que se extrae de las Normas generales es, respeto: hacia a ti y hacia los demás miembros, Si detectamos cualquier actitud poco respetuosa hacia a algún miembro, tu cuenta será cancelada. Así mismo, si algún miembro tiene una actitud irrespetuosa hacia ti, su cuenta será igualmente cancelada.

Cuando decidas escribir para nosotr@s, por favor, no copies y pegues contenido que ya exista en otra página web o que ya sea de otro usuario. Ten en cuenta que si detectamos contenido duplicado, el sistema anti-spam procederá a borrarlo sin prévio aviso.

Para concluir, te deseamos un muy provechoso aprendizaje y seguro que estaremos encantados con tus aportaciones. No olvides presentarte a la comunidad si aún no te has registrado.

¡Muchas gracias por tu tiempo y se bienvenid@ a Exaforo!

Datos internos informativos (No hagas caso de estos datos, son para los administradores de Exaforo)

Fecha y hora de carga de esta página: 28/11/2020 a las 20:28:15
Memória total usada: 2166208

¿Por qué aparece el logo de Paypal en los temas? ¿Cobra Exaforo por usar su foro? No cobramos por usar el foro y el logo de Paypal es el de las donaciones. Tener en marcha un servidor 24/365, costear el hosting, los certificados digitales SSL, nuestros equipos…todo esto conlleva un coste que tratamos de sufragar mediante las donaciones. Nuestra aportación, cuando adquirimos equipos nuevos, consiste en donar nuestros viejos equipos a centros educativos con pocos recursos para que su alumnado (la mayoría niños) puedan desempeñar las asignaturas de tecnología y el centro pueda cubrir unos pocos puntos de trabajo. Tus donaciones no solo nos ayudan a nosotros sino también a los niños de las escuelas. Por eso es tan importante, porque a pesar que nosotros fomentamos el conocimiento libre, las herramientas para desempeñar dicho trabajo no lo son.

Más abajo verás un botón con el logo de Paypal. Si haces clic en el botón, te llevará a la página oficial de Paypal, allí dentro, con tu cuenta de Paypal, puedes hacer la donación del importe que tú quieras. Nosotros no pedimos un mínimo, puedes donar 1 céntimo de € si quieres o la cantidad que tú quieras. Si donas o no donas, solo te diremos una cosa: ¡Muchas gracias por habernos leído hasta aquí!

Programas de subtitulación  Programas de subtitulación

Valoración de éste post
4.90 / 5 de 675 votos



Mensajes: 1


Puntos totales:

Enhorabuena!

0




El contenido de este artículo o información está sujeto a una licencia Creative Commons BY (CC-BY), puedes divulgar públicamente este contenido pero deberás hacer mención del autor: Vabi e indicar la dirección web de esta página: https://www.exabyteinformatica.com/tienda/foro/programas-de-subtitulacion-t3087.html

The content of this article or any related information is under the Creative Commons license BY, you can republish this content freely but you must mention the author of this article: Vabi and indicate the URL of this page: https://www.exabyteinformatica.com/tienda/foro/programas-de-subtitulacion-t3087.html

Bajo licencia de Creative Commons


Hola, chicos. Estoy muy acostumbrado a escuchar series, películas, podcasts e incluso conferencias en inglés, pero, aunque tengo un muy buen nivel de este idioma, tengo la sensación de que hay cosas que me pierdo si por algún motivo tengo que escuchar sin subtítulos. El problema es que veo un montón de cosas en directo y evidentemente no hay subtítulos disponibles, por eso tenía curiosidad por saber si había alguna plataforma que interpretase el idioma y lo tradujese de manera automática, aunque fuese con errores tipo Google Translator, para poder añadírselo a los vídeos que veo (series y películas no sería necesario, evidentemente), sobre todo si los estoy viendo con mi familia o con mi pareja. Muchas gracias.



No te pierdas el tema anterior: Aprendiendo idiomas

Salta al siguiente tema: Esencial los idiomas

Quizás también te interese:

Volver a Idiomas


cron